Ăn có bữa, lo không có bữa
Direct English translation
Eating has mealtimes, worrying does not have mealtimes.
Giải thích tiếng Việt
Nỗi lo toan thì kéo dài, không có điểm dừng, khác với việc ăn uống chỉ diễn ra theo bữa. Câu này dùng để nói sự lo lắng trong đời sống thường triền miên, hết việc này đến việc khác.
English explanation
Worry has no fixed limits or stopping point, unlike eating, which happens meal by meal. The saying is used to describe how life's anxieties can be constant and unending.